Thursday 9 May 2013

What a day!
Was für ein Tag!
Zwinger Teile organisiert, Proviant gekauft, zum  Tierheim gefahren und mit der Arbeit angefangen.
Pen sections organised, food bought, drive to the shelter and make a start with all the work.

Die Zwingerteile wurden vor dem Tierheim geliefert und mussten bis hinter getragen werden, wo sie gebraucht werden. Tom hat hinterher ausgerechnet, dass jeder der Helfer ca. 5 km gelaufen ist.
The pen sections were delivered to the front of the shelter and had to be carried to the back where they were needed. Tomj worked out afterwards, that each of the helpers must have walked about 5 km just bring the sections to where they were needed.

Die Teile waren schwer und nicht einfach zu handeln.
The parts were heavy and not easy to handle.

Hier sollen die Zwinger fertig gebaut werden.
This is where the pens still have to be finished.


Mone und ich haben uns eher mit fotografieren und katalogisieren beschäftig. Amedeo war extrem behilflich dabei. Ich glaube Mone fand es nicht so toll :)
Mone and I were busy taking photos and noting the details of the dogs - height, age, temperament. Armado thought he was being really helpful, but I think Mone was not amused!
Das ist die kleine Olive. Sie wurde ziemlich schwer gebissen, ihre Wunde heilen aber sehr gut.
This is little Olive. She was bitten quite badly, but her wounds are healing quite well.



Hier braucht jemand etwas Fellpflege. Anita hat einen Kamm und eine Burste gekauft heute Abend, da hat sie was vor!

Someone needs a little grooming. Anita bought a brush and a comb this evening, she'll have her work cut out tomorrow!

Ich habe mich heute nachmittag entschlossen, das Katzenhaus im Griff zu nehmen. Die Katzen hatten keine Katzentoiletten, nur ein Teil des Raumes mit Zeitungspapier ausgelegt, was nicht optimal war. Ich habe drei Kisten genommen, und diese mit geballtem Papier gefüllt. Nachdem ich alles suaber gemacht habe ... Heute Abend habe ich Schrubber und Reiningungszeug gekauft, morgen wird dann geschrubbt!
This afternoon I decided to take on the cat house. The cats didn't have any cat  litters, just a part of the room with newspapers. Not really an optimal solution. I took three plastic boxes and filled them with balled up newspaper. After I'd cleaned things up a bit ... This evening I bought scrubbing brushes and cleaner - I've got my work cut out for tomorrow too!

Unter den Katzen sind richtige Schönheiten. Sie haben alle keine Namen. Falls ihr an einem Patenschaft für 8€ im Monat Interesse haben, dürft ihr der Mietze einen Namen geben.
There are some real beauties amongst the cats, none of which have a name. If anyone is interested in sponsoring a cat for 8€ per month, you can give him or her a name.






Die Jungs und Mädels haben schwer geschafft. Diese Zwingerteile stehen schon!
Our "Bob the Builders" have done a great job! The back part of these pens are up!



Geduscht und satt, werde ich jetzt ins Bett fallen. Bis morgen!
Showered and fed, I shall now fall into bed. See you tomorrow!







2 comments:

  1. Hallo Carol, herzliche Grüße aus Heidelberg-tolle Arbeit, die ihr da macht!!Wegen der Katzen-kann man wenigstens eine Klappe in ein Außengehege mit Auslaufbrettern organisieren? Wäre es möglich, zumindestens einige Tiere auf Leukose und FIV, also ansteckende Katzenkrankheiten,zu testen? Wären sie negativ, sind die Vermittlungschanchen in D natürlich viel größer!!
    Lieben Gruß,Annette

    ReplyDelete
  2. Hallo Annette!

    Wir würden nur zu gerne eine Klappe haben, H. Stefan würde es aber nicht zustimmen. Er sieht aber selber ein, dass Katzen nicht in so einem TH gehören. Wenn Interesse an bestimmten Katzen bestünde, könnten wir bestimmt Tests machen, aber alle zu testen würde wahrscheinlich unser Bankkonto sprengen. Wir haben mindestens jetzt alle gestern Abend geimpft.

    Ich melde mich, wenn ich wieder in D bin, Annette!

    Müde Grüße
    Carol

    ReplyDelete